POR MICHELANGELO BUONARROTI
Sì come nella penna e nell’inchiostro
è l’alto e ‘l basso e ‘l medïocre stile,
e ne’ marmi l’immagin ricca e vile,
secondo che ‘l sa trar l’ingegno nostro,
così, signor mie car, nel petto vostro,
quante l’orgoglio è forse ogni atto umile;
ma io sol quel c’a me propio è e simile
ne traggo, come fuor nel viso mostro.
Chi semina sospir, lacrime e doglie,
(l’umor dal ciel terreste, schietto e solo,
a vari semi vario si converte),
però pianto e dolor ne miete e coglie;
chi mira alta beltà con sì gran duolo,
ne ritra’ doglie e pene acerbe e certe.
SONETO XXX
Así como en la pluma y en la tinta
vive el alto, el bajo y el mediocre estilo,
y en los mármoles la imagen vil o rica,
según tratarlos sepa nuestro ingenio;
igual, querido señor mío, en vuestro pecho
hay tanto orgullo como acto humilde;
mas yo sólo lo que a mí es parecido
saco, cual mi rostro bien enseña.
Quien siembra suspiros, lágrimas y duelo,
(el humor del terrestre cielo, puro y solo,
en varias semillas se convierte en vario),
sólo llanto y dolor obtendrá en siega;
quien mira alta beldad con daño tanto,
sacará duelo y pena acerbo y cierta.
Escrito alrededor de 1534, para Cavalieri.
El sentido del primer terceto y el subsiguiente verso, es el que sigue: Así como el líquido terrestre —la lluvia— descendido puro del cielo, se hace diverso, en la savia, según las varias semillas que alimente, asi quien siembra suspiros, lágrimas y penas sólo puede recoger llanto y dolor.